Skip Navigation

Journal of Semitic Studies 2005 50(1):35-58; doi:10.1093/jss/fgi003
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Schade, A.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

© The University of Manchester 2005. All rights reserved

Articles

A Text Linguistic Approach to the Syntax and Style of the Phoenician Inscription of Azatiwada*

Aaron Schade

Toronto

Despite numerous studies and treatments of Phoenician syntax, little has been done in relation to a text linguist approach. The present study analyses the Phoenician inscription of Azatiwada on a complete textual basis, and highlights syntactic constituents that help mark segmental beginnings and ends throughout the text. It will be shown that demonstrable patterns occur that signal demarcations in syntax. Literary devices relevant to this study are also examined, insomuch as they contribute in defining and confirming the syntactic analysis. These devices are viewed separately, yet cooperatively with the syntax, and afford a proper syntactic understanding from a different set of criteria. Two of these literary devices include anadiplosis and chiasmus.



* Portions of this article were presented as a paper at the Society of Biblical Literature's annual conference in the Ugaritic and North-West Semitic Epigraphy Section in November 2002 (Toronto).


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer:
Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.