Skip Navigation

Journal of Semitic Studies 2007 52(2):245-277; doi:10.1093/jss/fgm004
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Morgenstern, M.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

©The author. Published by Oxford University Press on behalf of the University of Manchester. All rights reserved.

Articles

On Some Non-Standard Spellings in the Aramaic Magic Bowls and their Linguistic Significance1

Matthew Morgenstern

University of Haifa

In the Jewish Babylonian Aramaic magic bowls we occasionally find spellings that stray from the linguistic standard employed in these texts. It is argued that in many cases these can be explained as phonetic spellings that reflect aspects of the Aramaic spoken by the scribes. Support for this contention may be found in the better manuscripts of Babylonian Rabbinic literature, wherein such spellings are more frequently employed. It is argued that the corrections of these forms in the magic bowls towards the historical spelling indicates the existence of a literary language in which at least some scribes aspired to write, not always successfully. Since these non-standard spellings provide rare evidence for the nature of the Aramaic spoken by these native scribes, and occasionally provide ‘missing links’ of the history of Aramaic, the modern editors of the magic bowls must be wary of unnecessarily emending the texts they publish.


1This article is part of an ongoing research project into the language of Jewish Babylonian Aramaic. For previous and forthcoming studies, see the bibliography. The present article has benefited from the learned comments of Dr James Ford, whose expertise in Semitic languages and familiarity with the Aramaic magic corpus have guided me on numerous occasions. Several of his suggestions have been cited in his name in this article. Furthermore, in an act of great generosity, he has permitted me to cite examples from his forthcoming edition of many unpublished bowls, J.N. Ford, A Collection of Aramaic Magic Bowls (provisional title; in preparation). Naturally, responsibility for opinions expressed here is my own.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer:
Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.