Skip Navigation

Journal of Semitic Studies 2009 54(2):421-433; doi:10.1093/jss/fgp007
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Rubin, U.
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

©The author. Published by Oxford University Press on behalf of the University of Manchester. All rights reserved.

Articles

On the Arabian Origins of the Qur'an: The Case of Al-Furqan

Uri Rubin

Tel Aviv University

This article draws attention to hitherto unnoticed Arabic texts in which the word furqan features as a genuine Arabic term denoting ‘dawn’ or ‘morning’. It suggests that this genuine Arabic word is reflected in the Qur'an, especially in those passages in which the term furqan stands for revealed scriptures. The Qur'an calls these scriptures furqan in the sense that they are a guiding light that leads one out of darkness. The Syriac/Aramaic connotations of the term as encountered in other Quranic passages —mainly those referring to Moses — are also discussed, and their origin in the Syriac and Aramaic translations of the Book of Exodus is further clarified. The article shows that in these translations the Syriac / Aramaic purqan stands for redemption through separation, and this seems also to be the meaning of the Quranic furqan of Moses. The conflation of the Arabic and the Aramaic furqans in the Qur'an is also demonstrated, and finally the evidence of the tafsir is analysed. It is shown that the exegetes are aware of the targumic sense of furqan (redemption through separation), but they tend to prefer the sense of the local Arabian furqan (light of dawn), so much so that they have derived from the sense of light as opposed to darkness a series of secondary meanings revolving around the idea of separation of truth from falsehood.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer: Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.